Хина мацури – праздник девочек

По японским традициям, март – это женский месяц. Отчасти это связано с традиционным праздником девочек,
отмечается который третьего числа и называется “Хина мацури”. Истоки его восходят аж к эпохе Хейнан,
начало которой с 794 года. В те времена такое празднование могли позволить себе только знатные особы.
В дом приглашались служители, которые сначала читали молитвы, а потом на воду опускали бумажных кукол.
Так, в древности верили, что они возьмут на себя все людские беды. Читать дальше проХина мацури — праздник девочек

Прощальные огни пяти гор Киото.

Ежегодно с 13 по 15-16 августа в Японии проводится один из важнейших буддийских праздников, праздник поминовения усопших – Обон. Считается, что 13 августа души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. В эти дни многие японцы возвращаются в родные места, в храмах читают священные книги, родственники кладут свои подношения к алтарям. Вечером в парках можно увидеть специальный танец — […]

Конкурс фейерверков в Нагано.

15 августа 2016 в преф.Нагано на озере Сува проводился фестиваль фейерверков. 長野県の諏訪湖花火大会。 Nagano lake Suwa-ko Fireworks Festival Лучшие мастера Японии показывают свои огненные шоу с красивыми названиями “Ночной цветок”, “Рапсодия любви”, “Японский дух” и т.д. Video 2015 Даже по телевизору впечатляет!!!

Обряды в Сэцубун: маме-маки, огромные суши-роллы и иваси.

3 февраля вся Япония “кидается” бобами))) Читать дальше проОбряды в Сэцубун: маме-маки, огромные суши-роллы и иваси.

Храм Дайанджи. Зимний фестиваль защиты от рака – 23 января

Дайанджи – входит в семерку великих храмов Нары.

Ежегодно 23 января здесь проходит  Винный фестиваль защиты от рака – Konin’e Festival Читать дальше проХрам Дайанджи. Зимний фестиваль защиты от рака — 23 января

Японская кухня: Кущикацу.

Что такое “кущикацу” и как их едят.

«Кущикацу» (kushikatsu 串カツ) – котлетка на шпажках, обжаренная во фритюре. Иногда еще это блюдо могут называть «Кущиагэ» (kushage 串揚げ).

«Кущи» (kushi  串) – переводится с японского языка как шампур или вертел, но в данном случае это деревянные шпажки. А «кацу» (katsu カツ) – котлета, обжаренная во фритюре.

Мое мнение: Кущикацу похожи на мини шашлычки на шпажках)))

Читать дальше проЯпонская кухня: Кущикацу.

Белый день в Японии (женский день)

По-японски это звучит Howaito day (ホワイトデー) от англ. White day

Это негосударственный праздник, отмечается ежегодно 14 марта, спустя месяц после Дня Святого Валентина (14 февраля). В Японии 14 февраля празднуют иначе, чем во многих других странах))) Об этом я подробно рассказала в этой статье.

Честно говоря, я была удивлена, что такой же праздник есть в Корее и Тайване.

Думала, что только в Японии было неравенство в отношении мужчин и женщин, которое выражалось во многих вещах. В том числе и в том, что когда во всем мире 14 февраля – это день влюбленных, то в Японии (а как выясняется и в Корее, и в Тайване) в этот день поздравляют только мужчин)))

Читать дальше проБелый день в Японии (женский день)

8 марта в Японии

Здравствуйте, Дорогие Читательницы и Читатели моего Блога о повседневной жизни в Японии! Для тех кто еще не знает: В ЯПОНИИ 8 МАРТА НЕ ПРАЗДНУЮТ!!! И если вы решите кого-то (кроме русских девушек здесь живущих  ) поздравить с этим праздником, то вас просто не поймут! И вам придется отвечать на кучу вопросов, т.к. думаю, что рядовых японцев […]

Поздравляю с Днем Св. Валентина!!!

Вот и наступил в Японии день св. Валентина! Нашим японским мужчинам,  как всегда, подарим шоколадки))) Если кто-то еще не знает почему именно шоколадки, то читаем здесь)))   А вас, мои дорогие, мне хочется поздравить таким веселым стишком)))))) Встал Амур сегодня рано, Для него довольно странно! Причесал рукой кудряшки, Прицепил к штанам подтяжки, Натянул потуже лук, […]

Праздник Сецубун: Демоны вон! Счастье в дом!

Сецубун - праздник изгнания демоновСегодня, 3 февраля все в Японии празднуют Сецубун  (節分 – разделение сезонов) – японский Новый год по лунному календарю. Следующий день называется  риссюн (立春) – первый день весны. Хотя по погодному календарю весна наступит не раньше марта.

В день Сецубун японцы  в храмах, в домах и даже на улице, проводят обряд маме-маки для изгнания демонов – Они. Для этого разбрасываются сухие жаренные бобы со словами “Они-ва сото! Фуку-ва ути!” (鬼は外! 福は内!), что переводится ” Демоны вон! Счастье в дом!”

Читать дальше проПраздник Сецубун: Демоны вон! Счастье в дом!